* bilberry *
「桃ぉ」
「んー?」
「さっき海堂がお前のこと「愛してる」だって」
間。
「ま、マジで…?」
「いや、嘘」
間。
「何それお前…」
「はは、実はそれは海堂の言葉じゃなくて」
「?」
「俺の気持ち」
長い間。
「お、お前なに突然…!」
「冗談だって。桃ちゃんてばウブーっ」
「………」
また固まってた。
反応が面白いから、からかったりふざけたりを繰り返す。
そう、反応が面白いから。
真実なんて全く含まれていない。
…っていうのも嘘だけど。
「でもな、さっき海堂が「桃城のヤツ、後で殺す…」って言ってたぞ」
「うぇっ!?なんでだよ!」
「知らね。本人に訊いてみれば?」
「うぉー!海堂ぉー!!!」
凄い勢いで走って消えた。
視界から居なくなってから、ペロっと舌を出して小さく呟いた。
「なんちゃって」
俺ってば、なかなかにして性格悪いじゃん。
今に始まったことじゃないけど。
俺の言葉信じてくれてる桃に対して、裏切りかな?
でもま、たまには良いだろ。
いつも協力してやってる分。
たまにはあんなことしたって、良いだろ?
はぐらかしたのは、シンジツを伝えることこそがウラギリに思えたから。
リンモモってこんな感じ?
よくわかんない。まあこんなもんだろ。
題名は『bilberry』です。(最後に書くなよ)
日本語でいうと「コケモモ」です。
そんな訳で虚仮(コケ:漢字こう書くって知らなかった)にされる桃。笑。
コケモモの花言葉は『背信』。そんな訳で裏切りって言葉を使ってみた。
以上、補足でした。
なんで突然こんなの書こうと閃いたのかというとですね、
新聞の「花おりおり」というコーナーで、本日はコケモモが載ってたものだから。
(朝○新聞の方…確認してみよう!一面の左下だ)
何故か花言葉が載ってる英和辞典(ホントなんでだろ…)を頼って書いてみた。
2003/09/12